馴牛舞 - 美國,1934年
原曲名: The Cattle Call
作詞: Tex Owens
作曲: Tex Owens
原主唱: Tex Owens
原文舞名: The Cattle Call Waltz Quadrille
中文舞名: 馴牛舞
編舞: Dick Montgomery,美國早期方舞
土風舞音樂: 惠美唱片 FDC-第0033集; 女王唱片 QNL-第0913集, 女王唱片 QNL-第0928集; 土風舞用的是演奏曲.
英文歌詞,我想就不用我再翻譯了吧.
(1955年Eddy的版本,非原始版本. 原始版本歌詞另外提供.)
The cattle are prowlin' and the coyotes are howlin'
Way out where the dogies bawl
Where spurs are a-jinglin' a cowboy is singin'
This lonesome cattle call
Woo-hoo woo-hoo hoo hoo
Woo-hoo woo-hoo hoo hoo
Woo-hoo woo-hoo hoo hoo hoo
Woo-hoo woo-hoo hoo
He rides in the sun, till his day's work is done
And he rounds up the cattle each fall
Woo-hoo woo-hoo hoo hoo
Singin' his cattle call.
For hours he will ride on the range far and wide
When the night wind blows up a squall
His heart is a feather in all kinds of weather
He sings his cattle call
Woo-hoo woo-hoo hoo hoo
Woo-hoo woo-hoo hoo hoo
Woo-hoo woo-hoo hoo hoo hoo
Woo-hoo woo-hoo hoo
He's brown as a berry from ridin' the prairie
And sings with an ol' western drawl
Woo-hoo woo-hoo hoo hoo
Singin' his cattle call
附註: 本文在2011/06/02發表於舞之心論壇