斯開島之戀 - 蘇格蘭,1870's年代
曲名: 斯開島船歌 (The Skye Boat Song ) 1870's 蘇格蘭民謠
舞名: 斯開島之戀 (Welcome to Skye)
編舞: 張慶三老師,民國62年12月
音樂: 惠美唱片 FDC-0047
這是我非常喜愛的舞蹈之一,除了音樂美,舞步與氣氛佳之外,另外可能跟我當初學這支舞的環境有關吧.
我是民國67年的夏天夜晚學的這支舞,經過燠熱的烈日曝曬, 夜晚涼風徐徐吹來,音箱流出細絲般的手風琴聲,
緩慢的前奏帶出淡淡的情愫,柔美的樂音訴說著男女之間幽幽之戀.沒有驚濤拍岸的激情,只有如蜜絲般的細訴衷情.
真的很佩服我老師張慶三老師的編舞功力,(雖然老師已經過世25年多了,該奉承的還是要奉承的,這是當小徒弟的基本任務. )
簡單的舞步卻蘊含著千絲萬縷的情愫,真的好偉大哦! !
由於我看書沒有看仔細,讓我找這首音樂的起源找了30多年一直沒找到源頭.
原舞序說明舞名為:"Welcome to Skye",曲名為"英格蘭"Skye島船歌,我一直往"Welcome to Skye"方向去找,一直沒有結果;
這30多年期間,鳳飛飛曾經拿此曲灌過唱片,作曲者寫的是台灣某知名的作曲家XX, 為了這個,我還投書到民生報去"爆料",揭發不實摽竊.可惜沒被登出來,此事也就不了了之.
經過30多年後的今天讓我意外找著了來源,原來這是19世紀蘇格蘭的民謠,歌名就是斯開島船歌(唉!眼睛不看清楚的代價就是多走了 30多年的冤枉路 ),講的是18世紀一段皇家爭戰的故事.故事內容容後再敘,先來聽歌.
坊間可以找到的斯開島之戀音樂大部分都是歌唱版(歌詞容後附上)和蘇格蘭風笛演奏版.但我最喜歡的還是土風舞手風琴版非常緩慢的斯開島之戀,目前網路上找到的大部分歌唱版的都是相當快的快版,氣氛都破壞了.唯一找到速度稍微慢一點,接近一點的為下面
這一位大嬸在家裡演奏的版本,有帶到一點氣氛(中間有3個變奏,斷了氛圍).之後我再繼續找找看,看能不能找到更接近的版本.
The Skye Boat Song:
附註: 本文在2011/01/02首度發表於舞之心論壇