籃子 - 以色列,歌曲作於1995年初夏
曲名: Tene Shel Tut (原文名: טנא של תות; 中譯: 裝草莓的籃子) 作詞: Thelma Rose Alyagon (原文名:תלמה אליגון רוז ) 作曲: Thelma Rose Alyagon (原文名:תלמה אליגון רוז ) 演唱: Haya Samir (原文名: חיה סמיר ) 舞名: Tene (或 Tene Shel Tut) 中文舞名: 籃子 (港譯:果籃) 編舞: Avner Naim (2000年)
希伯來原文歌詞: (請注意,希伯萊文是從右邊往左邊讀)
(本版為原作者原稿,第二段歌詞跟土風舞版不同)
1. עם בוא הקיץ ליד הכיכר לקראת הערב מתחיל להיות קר על אופניים חוזרים הילדים ומן הבית יוצאים צועדים.
和: טנא של תות וטנא של שסק טנא מתוק של תקווה טנא ילדות נישא עלי קשת טנא מפרי האהבה. (2X)
2. עם בוא הקיץ אצלנו בכפר הולכים בנחת ליד הכיכר שולחים ידיים לשסק מתוק ולקינוח פיטנגו ותות.
和: טנא של תות וטנא של שסק טנא מתוק של תקווה טנא ילדות נישא עלי קשת טנא מפרי האהבה (2X)
3. עם בוא הקיץ באור אחרון יש מן מרגוע צובט בגרון ואיזה שקט ויופי כפרי על המרצפת נשר לו עוד פרי.
和: טנא של תות וטנא של שסק טנא מתוק של תקווה טנא ילדות נישא עלי קשת טנא מפרי האהבה (2X)
歌詞中文翻譯:
1. 每一年的夏天,在這廣場上 即將傍晚之時,天氣漸漸涼快 小朋友們都從家裡走出來 圍成圈圈
和: 裝著草苺的籃子 裝著枇杷的籃子 裝著甜蜜希望的籃子 女孩子們的籃子 年輕人扛在肩上的籃子 裝滿愛的水果的籃子 (2X)
2. 當夏天來到我們的村莊 悠閒的在廣場上散步 拿起一顆甜甜的枇杷 還有八角櫻桃和草莓
和: 裝著草苺的籃子 裝著枇杷的籃子 裝著甜蜜希望的籃子 女孩子們的籃子 年輕人扛在肩上的籃子 裝滿愛的水果的籃子 (2X)
3. 夏末的最後一道陽光 應該是很輕鬆的,我卻感到好像有一團東西卡在我喉嚨一般 有個漂亮的鄉村姑娘走過來 又有水果掉在地上啦
和: 裝著草苺的籃子 裝著枇杷的籃子 裝著甜蜜希望的籃子 女孩子們的籃子 年輕人扛在肩上的籃子 裝滿愛的水果的籃子 (2X)
本曲原作者演唱版本:
|