close
我在網路上找到日文翻中文了:
黑貓的探戈(くろねこのタンコ)
改編: 皆川治蟲 (みおだみずほ)
(奇怪了,日本童謠的歌詞看起來怎麼那麼像大人一般的成熟呢? )
君はかわいいぼくの黒ネコ 你是我可愛的小黑貓
赤いリボンがよくにあうよ 紅色的緞帶和你很相配喲
だけどときどき爪を出して 但是時常伸出爪子
ぼくの心を悩ませる 讓我感到很苦惱
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈 (這句就算不用翻譯也聽的懂吧…)
僕の恋人は黒いネコ 我的戀人是黑貓
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
ネコの目のように気まぐれよ 就像貓的眼睛那樣反覆無常呀 (這句歌詞真好~)
すてきな君が街を歩けば 很棒的你走在街上的話
悪いドラネコ声をかける 就會被痞子惡貓叫住
おいしいえさにいかれちゃって 因為好吃的(誘)餌上當的話
あとで泣いても知らないよ 等會就算哭了也不管你喔 (=___=)
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
僕の恋人は黒いネコ 我的戀人是黑貓
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
ネコの目のように気まぐれよ 就像貓的眼睛那樣反覆無常啊
夜のあかりがみんな消えても 就算夜晚的燈光都熄滅了
君の瞳は銀の星 你的眼睛也如銀色的星星
キラキラ光る黒ネコの目 閃閃發光的黑貓的眼睛
夜はいつも君のものさ 夜晚總是屬於你的嘛
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
僕の恋人は黒いネコ 我的戀人是黑貓
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
ネコの目のように気まぐれよ 就像貓的眼睛那樣反覆無常吧
キラキラ光る黒ネコの目 閃閃發光的黑貓的眼睛
夜はいつも君のものさ 夜晚總是屬於你的嘛
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
の恋人は黒いネコ 我的戀人是黑貓
だけどあんまりいたずらすると 但是如果太過胡鬧的話
あじの干し物は(ニャーオ) 小魚乾就(喵~)
おあずけだよ 寄放在我這喲
黑貓的探戈(くろねこのタンコ)
改編: 皆川治蟲 (みおだみずほ)
(奇怪了,日本童謠的歌詞看起來怎麼那麼像大人一般的成熟呢? )
君はかわいいぼくの黒ネコ 你是我可愛的小黑貓
赤いリボンがよくにあうよ 紅色的緞帶和你很相配喲
だけどときどき爪を出して 但是時常伸出爪子
ぼくの心を悩ませる 讓我感到很苦惱
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈 (這句就算不用翻譯也聽的懂吧…)
僕の恋人は黒いネコ 我的戀人是黑貓
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
ネコの目のように気まぐれよ 就像貓的眼睛那樣反覆無常呀 (這句歌詞真好~)
すてきな君が街を歩けば 很棒的你走在街上的話
悪いドラネコ声をかける 就會被痞子惡貓叫住
おいしいえさにいかれちゃって 因為好吃的(誘)餌上當的話
あとで泣いても知らないよ 等會就算哭了也不管你喔 (=___=)
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
僕の恋人は黒いネコ 我的戀人是黑貓
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
ネコの目のように気まぐれよ 就像貓的眼睛那樣反覆無常啊
夜のあかりがみんな消えても 就算夜晚的燈光都熄滅了
君の瞳は銀の星 你的眼睛也如銀色的星星
キラキラ光る黒ネコの目 閃閃發光的黑貓的眼睛
夜はいつも君のものさ 夜晚總是屬於你的嘛
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
僕の恋人は黒いネコ 我的戀人是黑貓
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
ネコの目のように気まぐれよ 就像貓的眼睛那樣反覆無常吧
キラキラ光る黒ネコの目 閃閃發光的黑貓的眼睛
夜はいつも君のものさ 夜晚總是屬於你的嘛
黒ネコのタンゴタンゴ タンゴ 黑貓的探戈 探戈 探戈
の恋人は黒いネコ 我的戀人是黑貓
だけどあんまりいたずらすると 但是如果太過胡鬧的話
あじの干し物は(ニャーオ) 小魚乾就(喵~)
おあずけだよ 寄放在我這喲
附註: 本文在2010/10/05首度發表於舞之心論壇
全站熱搜
留言列表